Научила свою сотрудницу Эдит слову "пиздюлей". Дело было так. Начальница "попросила" нас обеих зайти к ней на ковер, а Эдит предположила, что та угостит нас подарочными конфетами. На что я ответила, смешивая русский язык с ивритом, что "Хи тави лану рак пиздюлей!" Эдит уже знакома со словом "пиздец", и я ей объяснила, что когда случается пиздец можно схлопотать много пиздюлей, или же после получения пиздюлей может наступить пиздец. Эдит слово понравилось, она его теперь вставляет где не попадя. Причем в ее произношении есть своеобразный французский оттенок: "Пиздулэй"!